Szerző(k):
                    Varga P. Ildikó
                                                                
Műfaj:
                        irodalomtörténet, kultúrtörténet
                                                                
Ismertető:
                        Vikár Béla (1859–1945) mintegy hat évtizeden keresztül munkálkodott több területen is. A nagyközönség leginkább népköltészeti alkotások gyűjtőjeként és a finn eposz, a Kalevala  fordítójaként ismeri a nevét. Bár  az  etnográfus  és  fordító  Vikárhoz  kötődően  még  mindig  akad  kutatásra méltó részlet, az is világosan látszik, hogy a lapszerkesztés és  az  irodalomszervezés  munkásságának  legkevésbé  ismert  és  kutatott  területei  közé  tartozik.  A  legfrissebb,  Balázs  Géza  által  2022-ben  publikált  kiadvány,  a  Magyar  Nyelvőr   nyelvészeti  folyóirat  történetét  tekinti át, és már megmutat valamit a szerkesztő és lobbizó Vikárból.
Jelen kötet is ezt szeretné folytatni, és ily módon eltér az eddigi gyakorlattól: a lapszerkesztő, irodalom- és kultúraszervező Vikárra fókuszál,  azon  belül  is  a  magyar–finn  kulturális  kapcsolatokban  játszott  
szerepe kap kiemelt figyelmet.
Tartalom