EME Könyvkiadó
2024 június 12, szerda
ERDÉLYI MÚZEUM EGYESÜLET - KIADÓ
HU RO EN Hírek Eseménytár Feliratkozás/leiratkozás az EME hírlevelére EME röviden Az EME felépitése Erdélyi Digitális Adattár Könyvtár Az EME Kiadványai Kiadó A Magyar Tudomány Napja Erdélyben A Magyar Tudomány Napja Erdélyben 2017 A Magyar Tudomány Napja Erdélyben 2016 A Magyar Tudomány Napja Erdélyben 2015 A Magyar Tudomány Napja Erdélyben 2014 A Magyar Tudomány Napja Erdélyben 2013 1 szakosztály Nyelvészet, irodalom, néprajz szekció programja 2013.11.23 1 szakosztály Történelem szekció programja 2012.11.23 1 szakosztály Művészettörténet szekció programja 2013.11.15-16. 2 szakosztály programja 2013.11.23 3 szakosztály Marosvásárhelyi programja, 2013.11.22 3 szakosztály Kolozsvári programja, 2013.11.23 4 szakosztály Társadalomtudományi szekció programja 2013.11.20-21 4 szakosztály Jogtudományi szekció programja 2013.11.22 4 szakosztály Közgazdaságtudományi szekció programja 2013.11.23 4 szakosztály Filozófia szekció programja 2013.11.23 5 szakosztály programja 2013.11.23 6 szakosztály programja 2013.11.8-10 7 szakosztály programja 2013.11.16 Csíkszeredai fiókegyesület programja 2013.12.07 Gyergyószentmiklósi fiókegyesület programja 2013.11.15 Marosvásárhelyei Fiókegyesület programja 2013.11.30., 10 óra A Magyar Tudomány Napja Erdélyben 2012 A Magyar Tudomány Napja Erdélyben 2011 A Magyar Tudomány Napja Erdélyben 2010 A Magyar Tudomány Napja Erdélyben 2009 A Magyar Tudomány Napja Erdélyben 2008 A Magyar Tudomány Napja Erdélyben 2007 A Magyar Tudomány Napja Erdélyben 2006 A Magyar Tudomány Napja Erdélyben 2005 A Magyar Tudomány Napja Erdélyben 2004 A Magyar Tudomány Napja Erdélyben 2003 A Magyar Tudomány Napja Erdélyben 2002 Kutatóintézet Szakosztályok Fiókegyesületek Az EME vagyoni állapota Jelenlegi gyűjtemények Az EME 150 éves jubileuma Gr. Mikó Imre Alapitvány Díjak Együttműködések / Társintézmények Támogatóink Linktár Raport de autoevaluare Structuri instituţionale şi elite din Ţara Silvaniei în secolele XIV–XVII. Támogassa az EMÉ-t Balaur bondoc Az Erdélyi Múzeum-Egyesület adatkezelési irányelvei



GYORSKERESŐ




Főoldal »  Az EME Kiadványai »  Könyvek »  A moldvai magyar tájnyelv szótára (1-2. kötet)

Cím: A moldvai magyar tájnyelv szótára (1-2. kötet)
Alcím: I.1. Moldvai magyar - közmagyar rész A-K, I.2 Moldvai magyar - közmagyar rész L-ZS, II. Közmagyar - moldvai magyar rész A-ZS

Szerző(k):
Péntek János (szerk.)

Műfaj:
szótár

Ismertető:


Előszó
Preface
Prefață

A moldvai magyar tájnyelv szótára
jórészt abból a nyelvi anyagból készült, amelyet kiterjedt nyelvföldrajzi kutatásaik során a kolozsvári nyelvészek és néprajzkutatók jegyeztek le a század közepén. Az 1949–1962 közötti gyűjtések tetemes nyelvi anyaga közben egyre gyarapodott az újabb kutatásokkal és publikációkkal, egyre több lett a tanszéki archívumban őrzött cédula és szöveg. És egyre nyomasztóbbá és sürgetőbbé vált a feladat, hogy a nagy elődök (Yrjö Wichmann, Csűry Bálint, Szabó T. Attila és Márton Gyula) szándékának megfelelően munkatársaim közreműködésével szótárrá szerkesszem ezt a nyelvi kincset. Ehhez nekem már nem kellett „csángókutatóvá” lennem, a feldolgozásban nyugodtan támaszkodhattam az elődöknél nemkülönben jeles tanítványaimra.

Ennek a tájnyelvnek a katolikus vallású beszélői, akikre az elmúlt kétszázötven évben a „csángó” név ragadt, közel nyolcszáz éve élnek Moldvában. A Kárpát-medencei magyar nyelvterületen kívül fekvő nyelvi sziget mint zárvány őrizte a múlt nyelvi kincseit, reliktumait, örökölt mezőségi és székely jellegét, és közben az ott beszélt román nyelv egyre erőteljesebb hatása alá került. A felgyorsult nyelvi folyamatokban a régió nagymértékben szórványosodott, keveredett és változott. A hozzánk közelebbi történelmi időben, különösen a 20. században, a nyelvcsere és a fokozódó asszimilációs nyomás révén a magyarul beszélők száma rohamosan fogyatkozott. Attól lehet tartani, hogy ez a szótár egy eltűnő magyar nyelvváltozat szókincsét örökíti meg.

A magyar nyelvnek ebben a táji változatában ott a nagyon távoli múlt, két változatában élő nyelvtörténete a mezőségi és a székely nyelvjárásnak, és ott az újabb kor erősödő román nyelvűsége az átvett szavakban, magyar szavak román minta szerint alakuló jelentéseiben, román szerkezetek magyar megfelelőiben. Ebből nem lehetett és nem is kellett kiszűrni a „vegytiszta” magyart. A szótárnak azt a nyelvváltozatot kell tükröznie és megörökítenie, amelyet a lejegyzés pillanatában a gyűjtők rögzíthettek. Ilyen értelemben kell hitelesnek lennie, ha már teljes nem lehet, és az említett okok miatt a töredékességet is vállalnia kell.

És ugyancsak ez a nagy fokú rétegzettség és heterogenitás tette szükségessé, hogy a kétkötetes első résznek, amelyben a moldvai szavakat értelmezését magyar, román és angol nyelven adjuk meg, harmadik kötetként legyen egy fordított, „közmagyar–moldvai magyar” része, amely az elsőre visszautalva azt tartalmazza, hogy köznyelvi szavainknak milyen szavak, kifejezések felelnek meg a moldvaiban." 
Péntek János





További információk:
Kiadó: Erdélyi Múzeum-Egyesület, Kolozsvár
Megjelenés ideje: 2016, 2017
Terjedelme: 523 oldal (I.1 kötet), 529 oldal (I.2 kötet), 375 oldal (II. kötet)
ISBN/ISSN: 978-606-739-060-5
Formátum: 240x175 mm
Boritó/Kivitelezés:  
Ár: 110.0
Kosárba tesz
« Vissza a kiadványok listához
email