2021. 10. 08. – 10:37
A hírlevél itt olvasható pdf formátumban EME Kiadó Hírlevél 2021.10.08
Az Erdélyi Múzeum-Egyesület kiadójának legfrissebb kötetei
|
Cím: Előadások A Magyar Tudomány Napján az Erdélyi Múzeum-Egyesület I. Szakosztályában Certamen 8. Szerző(k): Egyed Emese, Pakó László, Sófalvi Emese, Weisz Attila (szerk.) Műfaj:nyelv-, irodalom-, néprajz-, színház-, film- és zenetudomány, történelem Ismertető: Újabb, immár VIII. CERTAMEN-kötetünk egyrészt a sorozat diszciplináris gazdagságának tradícióját folytatja, amennyiben új, a történelem, a művészet- és zenetörténet, a fordítás-, a nyelv-, az irodalom- sőt színháztudomány körébe tartozó kutatási eredményeket közöl, ezeket gazdag képanyaggal argumentálja; másrészt egyszeri is, amennyiben egy egész fejezetével köszönti ‒ eredményes szakmai pályája fordulóján ‒ Egyed Ákost, az MTA külső tagját, az Erdélyi Múzeum-Egyesület volt elnökét, a Debreceni Tudományegyetem díszdoktorát. A könyv nemzedékek és szakmai műhelyek együttműködésének lehetőségeit példázza. Kérdésfelvetései abból a meggyőződésből születtek, hogy a felismerések kommunikálásának van értelme, hogy a tudományos figyelem, a módszerek bemutatása, az eredmények egymásra épülése és egymáshoz való viszonyítása, megjelenítése ‒ anyanyelvünkön is ‒ létfontosságú. Tartalom /Cuprins/Content |
|
Cím: Valószínűségszámítás és statisztika a mérnöki gyakorlatban Műszaki Tudományos Füzetek 15 Szerző(k): Harangus Katalin, Kakucs András Műfaj: műszaki tudományok Ismertető: Könyvünkben a valószínűségszámítás és a statisztika elemeivel ismerkedhetünk meg. A könyvben bemutatottak elsősorban a mérnöki szakokat hallgató diákok alkalmazásszintű ismereteinek megalapozását segítik elő, de ugyanakkor kiindulási pontot jelenthetnek a mélyebb elméleti fejtegetésekhez is. Az elsődleges cél a témakör alapvető fogalmainak a tisztázása, amelyet az alkalmazásuk szemszögéből és nem annyira a matematikai oldalról közelítünk meg. Eképpen az eseményekkel, a valószínűségekkel, a valószínűség-eloszlásokkal, a sztochasztikus folyamatokkal és a kísérleti adatok feldolgozásával kapcsolatos alapok bemutatását könnyen követhető példákon keresztül illusztráltuk, a szükséges számításokat pedig Excel-alkalmazások segítségével végeztük el. DOI: 10.36242/mtf-15 Tartalom Cuprins Content Inhalt Rezumat Abstract Zusammenfassung |
|
Cím: A műfordítás poétikája Alcím: Dóczy Lajos kultúraközvetítő szerepe Erdélyi Tudományos Füzetek 297 Szerző(k): Benő Eszter Műfaj: irodalomtörténet Ismertető: A német és magyar nyelvet „anyanyelveként" használó Dóczi Lajos mindkét közösség nyelvi és szellemi műveltségében jártas. Két nyelv birtokában és két kultúra ismerőjeként sikeresen tölti be az Osztrák-Magyar Monarchia idején a kulturális közvetítő szerepét. Tudatosságára és egyben bátorságára vall, hogy a két, egymással rokon szellemiségű dráma – a Faust és Az ember tragédiája – fordítását vállalja. Korának kétnyelvű fordítói közül senki nem vállalkozik erre a feladatra. A mindkét irányban végrehajtott kulturális közvetítésben elhivatottsága jut kifejezésre: a magyar nemzet számára elérhetővé teszi a világirodalom klasszikus művét, a magyar mű német tolmácsolásával hozzájárul ahhoz, hogy Az ember tragédiája elfoglalja méltó helyét a világirodalomban. Tartalom Zusammenfassung Rezumat DOI: htps://doi.org/10.36240/etf-297 |
A kiadványok, akárcsak a korábbi köteteink, megvásárolhatók az www.eme.ro/kiado honlapon vagy partnerintézményeinknél.
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges