EME Kiadó Hírlevél 2024.10.11

EME Kiadó Hírlevél 2024.10.11

A hírlevél itt olvasható pdf formátumban EME Kiadó Hírlevél 2024.10.11

Az Erdélyi Múzeum-Egyesület kiadójának legfrissebb kötetei

szövegvilágok Szövegvilágok között

Szerző(k): Tapodi Zsuzsa
Műfaj: irodalomtörténet

Ismertető:
A kötetben közölt írások kérdései elsősorban a kortárs irodalom jelenségeire, a művészi világértelmezés lehetséges formáira és eszközeire – főképp a fikció és valóságábrázolás viszonya tekintetében –, az irodalmi művek által közvetített másságképekre, valamint az irodalom és a filmművészet közötti kapcsolatra vonatkoznak.
A szövegek közötti párbeszédbe bekapcsolódnak az időben távolabbi vagy közelebbi korok szerzőinek munkái is, Arisztotelész és Ovidius vagy John Steinbeck alkotásai, Krúdy Gyula és Markovits Rodion, Daday Loránd, Bálint Tibor vagy éppen Stanislav Lem és Umberto Eco művei. A kortárs írók közül elsősorban az erdélyi, munkájukkal, származásukkal Erdélyhez kapcsolódó alkotók: Bodor Ádám, Láng Zsolt, Eginald Schlattner, Tompa Andrea, Gerlóczy Márton közelmúltban keletkezett regényei mellett a portugál José Saramago mítoszértelmezése is helyet kap. A különböző művészeti ágak közötti párbeszéd Andrej Tarkovszkij és Steven Soderberg filmadaptációi és irodalmi forrásuk viszonyában jelenítődik meg.
Tartalom
 
em2024_3 Erdélyi Múzeum 2024/3

Szerkesztő(k):
Varga P. Ildikó (felelős szerkesztő és a lapszám szerkesztője)

Műfaj: irodalomtörténet

Ismertető:
Tartalomjegyzék
Content
Cuprins
Abstracts and keywords
Abstracte și cuvinte cheie
Szerzők / Autori / Authors

DOI: https://doi.org/10.36373/em-2024-3

 
fordito Cím: A fordító mint kultúra- és irodalomközvetítő 2.

Szerző(k): Busa Krisztina, János Szabolcs, Tamássy-Lénárt Orsolya (szerk.)

Műfaj: irodalomtörténet, kultúrtörténet, fordítástudomány

Ismertető:
A 2019-ben első alkalommal, hagyományteremtő szándékkal megszervezett konferencia folytatásaként, a nagyváradi Partiumi Keresztény Egyetem, együttműködésben a Regensburgi Egyetem Magyar Intézetével (Hungaricum), második alkalommal rendezte meg A fordító mint kultúra- és irodalomközvetítő című nemzetközi tudományos konferenciáját. Jelen kötet a 2022. szeptember 11–14. között Kémeren (Szilágy megye) elhangzott előadások írott változatait tartalmazza.
A kötet kiadói és szerzői egy olyan kérdéskört járnak körül, mely számos tudomány vagy tudományág érdeklődésének középpontjában áll, így egyszerre képezi a filológia, a nyelvtudomány, a fordítástudomány, az összehasonlító irodalomtudomány, a filozófia és a pszichológia vizsgálati tárgyát, sajátos interdiszciplináris megközelítéseknek adva ezáltal teret.
Tartalom
acta2024_1

Acta Materialia Transylvanica 7. évf. 2024. 1
Alcím: Anyagtudományi Közlemények

Szerkesztő(k): Bitay Enikő (főszerk.)

Műfaj: anyagtudomány

Ismertető:
Az Acta Materiala Transylvanica folyóirat idei első száma az anyagtudományok területéről közöl szakcikkeket, tanulmányokat. A folyóiratszám 10 tanulmányt tartalmaz, 58 oldalon.
DOI: 10.33923/amt-2024-01-07

Tartalom

A folyóirat honlapja: https://www.eme.ro/publication-hu/acta-mat/mat-main.htm

A folyóirat teljes angol nyelvű változatát is közzétesszük, mely itt lesz elérhető: https://www.eme.ro/publication/acta-mat/mat-main.htm


A kiadványok, akárcsak a korábbi köteteink, megvásárolhatók az www.eme.ro/kiado honlapon vagy partnerintézményeinknél.